Ansgars Dulcimerseite sagt:
"Übrigens sage ich sage ich ganz bewußt "der" Dulcimer und nicht "die" Dulcimer, wie man es gelegentlich sehen und hören kann. Im Französischen sagt man "le" dulcimer (männlicher Artikel) und auch in den frühen deutschsprachigen Dulcimerbüchern aus den 60er und 70er Jahren (z.B. von Claus-Jürgen Fischer oder John Pearse) heißt es immer "der" Dulcimer. Es ist mir schleierhaft, wie z.B. die Duden-Redaktion darauf kommt, aus "dem" Dulcimer "die" Dulcimer zu machen. "
... und Wikipedia sagt auch "der" ...und ich auch....60 70er Jahre eben.
"Übrigens sage ich sage ich ganz bewußt "der" Dulcimer und nicht "die" Dulcimer, wie man es gelegentlich sehen und hören kann. Im Französischen sagt man "le" dulcimer (männlicher Artikel) und auch in den frühen deutschsprachigen Dulcimerbüchern aus den 60er und 70er Jahren (z.B. von Claus-Jürgen Fischer oder John Pearse) heißt es immer "der" Dulcimer. Es ist mir schleierhaft, wie z.B. die Duden-Redaktion darauf kommt, aus "dem" Dulcimer "die" Dulcimer zu machen. "
... und Wikipedia sagt auch "der" ...und ich auch....60 70er Jahre eben.